Female Brazilian legislator attacked on social media for revealing outfit

A photo of the deputy Ana Paula on the first day in office. Source: Facebook Personal Page, fair use.

This Post was originally written  for Global Voices

For her state legislature inauguration on January 31, newly-elected Brazilian deputy Ana Paula da Silva wore a bright red dress and jewelry. She posted a photo of the occasion on her Facebook and, on the next day, she woke up with a flurry of hateful comments. The reason: her cleavage.

Ana Paula da Silva is one of the five women out of 40 legislators elected to the legislative assembly of Santa Catarina, a southern Brazilian state.

Her photo received 6,400 comments and 6,447 shares, including many offenses and threats.

But that is not the first time in Brazil that a woman’s outfit choice has eclipsed her skills on her workplace

Male guide to female attire

In 2009, Porto Alegre city councilor Fernanda Melchionna took to the house’s tribune wearing a black-and-white striped tie to protest a bill that would impose a dress code on female legislators.

Melchionna, who is now a state deputy, usually goes to work wearing jeans and trainers, which a male colleague thought was inappropriate.

She said that the debate around women’s wardrobes was fit for “the lazy, for those who do not use their mandates to work on social problems.”

It is not only in politics that women go through such experiences. In 2017, lawyer Pamela Helena de Oliveira Amaral vowed to sue a judge after he interrupted a trial to scold her choice of clothing. Pamela was wearing a long blue dress that revealed her shoulders. Judge Eugênio Cesário left the room and only came back after Pamela had borrowed a blazer from a female colleague.

Pamela said in an interview at that time:

Eu fiquei estarrecida, sem entender. Não assimilei até agora. Foi humilhante, vergonhoso e constrangedor o que ele me fez passar na frente dos meus colegas. A sala estava cheia de estudantes e advogados.

I was astonished, confused. I still haven’t quite comprehended it all. It was humiliating, embarassing and disturbing what he made me go through in front of my colleagues. The room was full of students and other lawyers.

On a post titled “Girl Power and Power Dressing: femininity in politics”, blogger Nawsheen Rumjaun analyzes how people tend to perceive women’s choice of dress in political environments: 

[…] the number of powerful women is increasing, but being a woman in politics is still tough. The clothes they choose constitute a weapon to establish their authority in this man’s world. In politics, there is no pre-set dress-code but an unspoken rule that men should wear a suit, and women should have a decent outfit. Those who cross the fine line between what is judged decent, and what is not, are at risk of being blamed because of their attire.

The length of the neckline

Ana Paula received 51,739 votes, making her the fifth most voted legislator in her state.

In an interview for Universa, a local website that covers women’s issues, she commented on the attacks: “The participation of women in society is so tiny that a neckline can become a huge issue,” she said.

She also posted a video on her Facebook page responding to the offenses. The comments on that video, however, were also packed with insults. A user named Vitor said:

Com todo respeito, mas você se esqueceu em qual ambiente trabalhará nos próximos dias? Formalidade por favor. Tenha respeito! Decoro parlamentar.

With all due respect, but have you forgotten in what environment you will work in the next few days? Formality, please. Be respectful! Parliamentary decorum.

Another user, a woman named Yelena Sier, received 252 replies to her comment in which she criticized the politician:

Geral não entende!! Ninguém vai no hospital com biquíni, as crianças não vão a escola de pijama, os homens não vão comprar pão só de cueca, ninguém vai fazer uma cirurgia com qualquer roupa, ninguém vai para uma festa de 15 anos ou um casamento de pijama, etc… cada ocasião uma traje adequado, nas empresas existem uniformes e assim por diante, e todo mundo sabe disso. A questão não é a roupa que a mulher usa ou deixa de usar, mas para cada local um traje adequado.

People do not understand!! No one goes to a hospital wearing a bikini, children do not go to school in pajamas, men do not go to buy bread in their underwear, no one has surgery wearing whatever clothes, no one goes to sweet fifiteen parties or a wedding in their pajamas, etc. … every occasion requires an appropriate attire, in companies there are uniforms and so on, and everyone knows that. The issue here is not about what a woman wears or doesn’t wear, but that each place has an appropriate attire.

On a different post, Rosimere Furtado defended Ana Paula’s right to dresses as she chooses:

Parabéns pela discussão levantada! Enquanto uma Deputada com vestes comportadissima levanta discussões perseguindo Educadores e afirmando que a Educação não necessita de investimento financeiro, a senhora levanta discussão sobre a importância da mulher na política, sobre feminicidio, sobre causas que independe da cor ou traje. Em um “mundo” onde a mente é deturpada e a sexualidade é esarcebada, qualquer decote é uma guerra!!!

Congratulations for raising this issue! While a state representative in a highly-respectful dress persecutes educators and states that education does not need financial investment, you have started a discussion about the importance of women in politics, about femicide, about causes that are independent of color or attire. In a “world” where the mind is misrepresented and sexuality is exarcebated, any cleavage is a subject of war!!!

Ana Paula fired back at her attackers by reminding them of her curriculum: before she was elected to the state assembly, she had been twice elected mayor of the city of Bombinhas and left office with a 90 percent approval rate.

Ana Paula also posted on Facebook an interview in which she said: “Women are in politics and society has to get used to them as they are. There are much more important issues for the legislative assembly to discuss.”

She also documented the attacks and said that she would sue the people who have harassed her. She told another interviewer:

Vou continuar vestindo o que eu quero. Não pretendo me violentar para agradar ninguém

I will continue to wear whatever I want. I do not intend to abuse myself in order to please others.

Posted in Portuguese | Tagged , , | Leave a comment

A Syrian Artist Reimagines the World’s Powerful Leaders as Vulnerable Refugees

‘The Queue’ by Abdalla Al Omari. Photo from Al Omari’s Facebook page. Used with permission.

This Post was originally written  for Global Voices

With the image of the “vulnerable” refugee dominating media coverage, Syrian painter Abdalla Al Omari wished to flip the script and show the world how powerful politicians would look like if they weren’t so lucky.

Enter “The Vulnerability Series“.

He initially launched the series in Brussels, Belgium, in 2016 where he was granted asylum and re-launched it in Dubai, where it ended on July 6, 2017.

Omari explained his motivations for the series:

Although I knew little about the internal world of those leaders, the countless, intimate hours I spent with them have taught me more than I could imagine. Just as easily as everything worth defending can become defenseless, moments of absolute powerlessness can give you superpowers.

The idea was to break their image of strength. He detailed on his blog how this made him pity even Syria’s embattled President Bashar Assad, whose forces are regularly accused of war crimes and crimes against humanity:

Even I felt sorry for (my version of) Assad. In this universe without gravity, all we can hold on to is our vulnerability. This invisible wind makes our chest heavy, yet, mysteriously propels us back on our feet again. I have convinced myself it is the strongest weapon humankind possesses, way more powerful than the trail of power games, bomb craters and bullet holes in our collective memories. Vulnerability is a gift we should all celebrate.

In an interview with Belgium’s De Afspraak, Omari said the “strange feeling of empathy” extended to other politicians:

Everyday I was waking up with them and on my walls.. And there was a moment I had this strange feeling of empathy towards them after seeing them for so long. And this vulnerable state, looking at you, having eye contact with you all the time, telling you that ‘we are vulnerable’, we are weak, even them, I had this feeling of ‘wow, I could even empathize with them’.

Besides Assad, the series depicts US Presidents Barack Obama and Donald Trump, Russian President Vladimir Putin, French Presidents Nicolas Sarkozy and François Hollande, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad, Turkish President Recep Tayyip Erdogan, British Prime Minister David Cameron, German Chancellor Angela Merkel and Egyptian President Abdel Fattah el-Sisi.

“It was my personal desire to see them in the shoes of refugees, of vulnerable people to see them in their vulnerable state because they always look so perfect, so divine”, he told De Afspraak.

His widely-shared image of Trump as a refugee was inspired by the story of Palestinian-Syrian refugee Abdul Halim Attar.

Attar, originally from Yarmouk camp in Damascus, and one of over a million Syrian refugees who have fled to Lebanon, received considerable media coverage after he was seen selling pens in Beirut while carrying his daughter. The girl Trump is carrying is wearing the same clothes as Attar’s daughter.

Abdalla Al Omari’s ‘The Vulnerability Series’ via Facebook. Used with permission.

He also reproduced the infamous photo of residents of Yarmouk queuing for food in 2014:

Omari’s work has garnered a lot of online attention. One video by AJ+ got over 12 million views. In it, he says that “those leaders were partly responsible for the displacement of Syrians. Maybe they will feel what it feels like to be vulnerable.”

Mary Scully, once an independent socialist candidate for the US presidency, suggested taking the imaginary portrayal of world leaders a step further:

There is another preferable way to portray them: in prison uniforms after they’ve been prosecuted for crimes against humanity.

Posted in English | Leave a comment

مبادرة تجمع الأطفال السوريين والفن برازيلي لتزيين مدرسة مخيمهم

المقال الأصلي بقلم ساولو فالي بتاريخ 24 أبريل/نيسان 2017

أخذت المبادرة – التي تستحق الكثير من التشجيع – مجموعة من فناني الشارع البرازيلي الشباب، للقاء فنانين وناشطين من بلدان مختلفة تتعرض لصراعات المسلحة. يحاولون فيها تحويل مخيمات اللاجئين لمدرسة حياة صافية من الفن والكثير من الألوان!

“الكرفان السحري” هو مشروع اجتماعي تم تأسيسه عام 2013 ينتمي لمنظمة الكرفان غير الحكومية التي تعمل في سوريا ولبنان وتركيا وألمانيا، للمساعدة على توفير مستقبل أفضل للأطفال والمراهقين الذين حُكم عليهم العيش في المعسكرات والمخيمات.

صورة من أنشطة الكرفان في مدينة عالية في لبنان

في سوريا، تساعد المنظمة الأطفال في المناطق الأكثر حرمان في البلاد، المناطق السكنية والريفية التي تتعرض باستمرار للقصف من قبل النظام السوري والميليشيات الإسلامية وروسيا والدول الغربية. لديها مراكز التعليم صغيرة في أماكن تعتبر “معاقل للثوار” كمدينة حلب، ودرعا وحمص واللاذقية ودمشق وإدلب.

تحولت هذه  المدرسة المدارة من قبل منظمة الكرفان للاجئين في لبنان إلى لوحة فنية حديثة مفعمة بالبهجة! من مبادرة Conexusproject

_Conexus” هو مشروع مشترك متنقل يهدف لنشر الفن المعاصر مع التركيز على شراكات من فنانين البلاد التي تزورها. تعمل المنظمة المنظمة بشكل جيد بتحويل أحلام ومخيلة الأطفال والمراهقين من الظلمة بعيداً عن أفكار الحرب والفوضى والبؤس .. ولأول مرة يعمل السوريون والبرازيليون معاً بهدف التأثير على التغييرات الكبيرة في الحرب، وتقديم دروس في الفن، والآفاق المستقبلية الجديدة.
يشارك الثنائي البرازيلي ريمون غيماريش وزيه باليتو (cosmicboys) في هذا العمل لتلوين الجدران والشوارع التي تتعرض لقتال مستمر. من بين الدول والأماكن العامة التي تركوا فيها بصمة فنهم: لبنان، دبي، الإمارات العربية المتحدة وسوريا وكوريا واليونان وسريلانكا والولايات المتحدة الأمريكية، وزامبيا، وغيرها.

قليلون من يهتمون بتلبية هذه الحاجة الكبيرة والملحة جداً. يهدف هذا المشروع لإعطاء آفاق جديدة لمستقبل غامض ومخيف الآت لحياة الكثير من الفتيان والفتيات المجبرين على ترك منازلهم بحثاً عن مأوى في مخيمات اللاجئين. حتى أن البابا فرانسيس وصفها هذا الأسبوع بأنها “معسكرات الاعتقال” الحقيقية.

إن تغيير سيناريو الفقر والمرض والعنف العشوائي هذا للعديد من الأطفال التائهين المحاطين بالجدران والأكشاك المؤقتة والبيئة القذرة، غالباً ما يمثل تحديا كبيراً.

طوبى لكل الذين يؤمنون بأن هناك ما زال أمل في تعافي هذا العالم وإنقاذ الأطفال والمراهقين!

Posted in English | Leave a comment

Brasileiros e sírios levam arte às crianças refugiadas colorindo cenários de guerra

Por Saulo Valley, abril 24, 2017

Uma iniciativa que merece muitos aplausos levou um grupo de jovens artistas de rua brasileiros, a se encontrar com artistas e ativistas de diversos países em conflito armado. Eles tentam transformar campos de refugiados em escola viva de pura arte em cenário de muitas cores!

Magic Caravan – Al Caravan – Syria

Magic Caravan” é um projeto social criado em 2013 e a ONG Al Caravan atua na Síria , Líbano, Turquia e Alemanha, ajudando a dar um futuro melhor para crianças e adolescentes sentenciadas a viver em campos de refugiados e campos de concentração ainda remanescentes na Alemanha.

Foto gentilmente cedida por Al Caravan na cidade de Aley – Líbano  – Divulgação

Na Síria, o grupo ajuda crianças das regiões mais intensas do país, cujas áreas residenciais e rurais são constantemente bombardeadas pelo regime sírio, milícias islâmicas, Rússia e países ocidentais. Possui pequenos centros de educação em lugares considerados “redutos rebeldes” como Aleppo, Daara, Homs, Latakya, Damasco e Idlib.

Esta escola adminstrada pela ONG Al Caravan, para refugiados no Líbano foi transformada num alegre painel de arte moderna! Cortesia Conexusproject

_Conexus” é um projeto coletivo nômade que visa espalhar a arte contemporânea apostando em parcerias com artistas de cada país por onde passa. O grupo é bem estruturado e de elevada formação, cujo sonho é colorir a imaginação de crianças e adolescentes cujos pensamentos estavam até agora entenebrecidos pelo caos da guerra e da miséria. ..E pela primeira vez, sírios e brasileiros se unem com propósito de influenciar mudanças significativas no cenário da guerra, oferecendo lições de arte, além de novas perspectivas futuras.

Esta escola adminstrada pela ONG Al Caravan, para refugiados no Líbano foi transformada num alegre painel de arte moderna! Cortesia Conexusproject

Video: Os irmãos brasileiros Rimon Guimarães e Zéh Palito  (cosmicboys) participam deste esforço de colorir as paredes e ruas de lugares em constante conflito. Entre os países que deixaram suas artes estampadas e locais públicos estão: Líbano, Dubai, Emirados Árabes, Síria, Coréa, Grécia, Siri Lanka, Estados Unidos, Zâmbia entre outros.

São poucos envolvidos para atender a uma necessidade tão grande e tão urgente. Este projeto que visa dar novas perspectivas para um futuro incerto e temeroso, surge na vida de tantos meninos e meninas, que se vêem forçados a deixar suas casas para buscar abrigo nos campos de refugiados.  Inclusive o Papa Francisco descreveu nesta semana, como verdadeiros “campos de concentração”.

Mudar este cenário de miséria, doenças, violências aleatórias e muitas crianças sem rumo, cercadas por paredes e barracas em ambiente improvisado e sujo em sua maioria, consiste num grande desafio para qualquer um.

Parabéns a todos que acreditam que ainda há esperança para o mundo recuperando e salvando crianças e adolescentes!

Tags: arte, pintura, educação, crianças, adolescentes, Al Caravan, Conexus Project, Magic Caravan, refugiados, campo de concentração, Saulo Valley, O Observador do Mundo,

Posted in Cartoon, Crises, Culture & Life, Free Expression, Photos, Portuguese, Video | Tagged , | 1 Comment

Live Stream Twitter Accounts from Besieged Aleppo

@AhmadAlkhtiib She survived, she run out from Death It's not a ghost, She's a woman survived from death #Aleppo today

It’s not a ghost, She’s a woman survived from death, Aleppo today. Photo source: @AhmadAlkhtiib

Blood pools, bodies in streets and hospitals full of the wounded, those few scenes prevailing in the neighborhoods of eastern Aleppo as Syrian and Russian forces continue shelling the city with barrel bombs and missiles summing lives of thousands while leaving 250,000 others without medical care due to systematic attacks against hospitals.

Despite these difficult humanitarian conditions, citizen media are tweeting effectively to show the world what means to be in a war zone. Below are selected accounts who are still blogging from besieged Aleppo.

Bana Alabed 

@AlabedBana is a 7 years old girl, tweeting live – the account managed by her mother – from East Aleppo. This sky rocket account has joined 185K followers since its joining the twitter in Septmber 2016. It might be the innocent tweets that reflect the Bana’s suffering which she is facing daily, describing her home-life, hobbys, drawings, exchanging messages with other children outside Syria, but she shock us with the lose of her young friends and hits of rockets in the neighborhood where she lives. Among her last tweets she alerted a serious danger on her family’s lives.

The White Helmets

@SyriaCivilDef is the Twitter account of the infamous White Helmets, the soul savers, nearly 3000 volunteer who act as rescue workers from local communities, risking their lives to save others and bring hope. With 60.1K followers, they are seen as heroes in a war that has claimed more than 470,000 lives in five years, although they were not granted the Nobel Peace Prize they nominated for in 2016.

أَحمَد Primo

@PrimoAhmad with 18k followers, a Syrian journalist  from Aleppo and founder of  a portal which detecting the false news on Syrian conflict and shared online.

Aleppo Media Center

@AleppoAMC is a media organization based in Aleppo and provide the coverage of the most important political, social, cultural and sporting events. With its 33.9K followers, it publish photos and posts from conflict area in distinctive coverage of all what is happening in the city of Aleppo, Syria. AMC aims through its work to provide a realistic picture of what is happening in Syria in light of the events of the Syrian Revolution news, neutrally.

Aleppo’s besieged neighborhoods, today morning

The bitterness of being displaced with primitive transport…wounded, elderly, and children, were forced by the shelling to leave their homes in the besieged Aleppo.

The United Nations said that about 16 thousand people have been displaced from the eastern districts of Aleppo to other areas in the city. The International Organization warned of the deterioration of the humanitarian situation faced by the residents of the eastern neighborhoods of Aleppo. This comes as the clashes and bombings continue in the region. And the killing of dozens of civilians, including women and children.

Posted in Arab Spring, Arabic, Crises, Culture & Life, Photos | Leave a comment

Kudos Angel Soul, Omran will Stay in Syria

“Omran will stay” is a short film capturing the Syrian children suffering under daily jets bombing while the world ignorance is the master. But this film address the hope message saying that Syrian children are capable to build brighter future if we, “adults” of the world, embrace them.

Syrian people are highly adapted to tough circumstances, just they need to be acknowledged.

Omran will not remain silent …Deafened the whole world … and spoke …This is not his and his peers’ childhood end …Someday will remain to build this country …Building with pain …structuring with insistence …

Omran, Alan and all Syrian Children…Kudos to your angels’ souls.

Video | Posted on by | Tagged | Leave a comment

The White Helmets in Syria, The Humanity Savers soon in a Documentary

As much as I’m proud been Syrian, let’s say as a national who is gifted with thousands of years of genes development of civilization history, and although the present of my homeland is full of negative daily news, and despite the trouble reaction that the whole world is taking on 5-years raged bloody war and brutal killing in all inhumanity ways (but still from human), I’m overwhelmed by the courage of these men who sacrifice all to save what’s left good in Aleppo, Syria. What remains of possible future for Syrians.

Their voluntary mission to be written on the bright side of Syria 21th century and modern history in the dark ages and ashes of human greediness of power, mass indiscriminate killing, shedding blood, destroying, and dropping all manners to lowest level in test of good faith.

While rest of the world is watching them rescue lives whereas their own lives are under risk, we must not keep arms crossed, some emotional or appreciation support is the least to do!!

Lately, Netflix announced to feature the White Helmets, or the Syrian Civil Defense volunteers in a short documentary. Nevertheless, their work deserves a long documentary, but might this simple contribution generates a poke that other media portal to follow.

Earlier in 2014, I posted a Powerful Video Shows a Syrian Toddler’s ‘Rebirth’ From Under the Rubble of a Bombed Building, at the time White Helmets org was still young and not well covered by media. I coordinated with The Syrian Campaign, their project organizer in #WithSyria campaign to End the Indiscriminate Bombing of Syrian Civilians.

After 2 years, I extend my proud-hearted to contribute of spreading the message of humanity savers.


Posted in English | Leave a comment

How Refugees’ family members can find each other

Suche nach vermissten Angehörigen/Search for missing family members /recherche des personnes disparues / ٦. البحث عن المفقودين من أفراد الأسرة /جستجو برای افراد گمشده‌ی خانواده Suc…

Source: Missing Persons

Posted in English | Leave a comment

بينهم سوريون ومن جنوب السودان، تعرف على فريق اللاجئين للألعاب الأولمبية في البرازيل

 فريق اللاجئين المُشارك في الأولمبياد. المصدر: المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين_فيس بوك

فريق اللاجئين المُشارك في الأولمبياد. المصدر: صفحة المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على فيسبوك

تم نشر المقال المترجم لكاتبه على موقع الأصوات العالمية

تبدأ دورة الألعاب الأولمبية هذا العام في مدينة ريو دي جانيرو في البرازيل، التي ستستضيف لأول مرة في تاريخ الألعاب فريق للاجئين مكوّن من ست لاعبين وأربع لاعبات تعود جنسياتهم إلى جنوب السودان وجمهورية كونغو الديمقراطية وسوريا وأثيوبيا. من المُقرر أن يدخل هذا الفريق إلى ملعب ماركانا في الحفل الافتتاحي تحت الراية الأولمبية.

عند صدور الإعلان عن تشكيل فريق اللاجئين، تنافس ثلاثة وأربعون شخصًا للفوز بهذه الفرصة. جاء الإعلان على لسان توماس باخ، رئيس اللجنة الأولمبية الدولية، خلال مؤتمر صحفي.

These refugee athletes have no home, no team, no flag, no national anthem. We will offer them a home in the Olympic Village together with all the athletes of the world. The Olympic anthem will be played in their honor and the Olympic flag will lead them into the Olympic Stadium.

هؤلاء الرياضيون اللاجئون بلا وطن، بلا علم، بلا فريق وبلا نشيد وطني. سنؤمن لهم الإقامة في القرية الأولمبية مع الرياضيين من جميع أنحاء العالم. وسيُعزف نشيد اللجنة الأولمبية على شرفهم ويتقدّمهم العلم الأولمبي أثناء دخولهم لملعب الأولمبياد.

ونذكر لكم هنا بعضًا من قصصهم:

سبّاحان من سوريا

من سورية، يشارك في فريق اللاجئين كلًّا من السباحََين رامي أنيس، 25 عامًا، ويسرى مارديني، 18عامًا.

. YouTube.السبّاحة السورية يسرى مارديني _ منقول عن

السبّاحة السورية يسرى مارديني. الصورة من يوتيوب

غادرت يسرى وأختها مسقط رأسها مدينة دمشق إلى لبنان في أغسطس/آب 2015. ثم إلى تركيا، حيث دفعت للمهربين مقابل نقلهما إلى اليونان عبر بحر إيجة. هناك كان بإمكانهما تقديم طلب لجوء سياسي إلى أوروبا. وحسب الخبر الذي نشره الراديو الوطني العام NPR وهي مؤسسة أمريكية غير ربحية، أوشك القارب الذي كان ينقل الفتاتين على الغرق، مما دفع يسرى وأختها، السباحتان الماهرتان، لدفع القارب لمدة ثلاث ساعات ونصف انتهت بوصولهم إلى جزيرة لسبوس.

انتهى بهما المطاف في ألمانيا حيث سجّلت يسرى في نادي للسباحة، وبدأت التحضيرات استعدادًا للمشاركة في الأولمبياد.

في فيديو نشرته اللجنة الأولمبية الدولية، وصفت يسرى آخر أيام تدريبيها في سوريا: “بينما أسبح، كنت أرى السماء من الفتحات التي خلّفتها القذائف في سقف المسبح.”

للأسف، في نفس العام الذي تنطلق فيه الألعاب الأولمبية في ريودي جانيرو، هو نفسه الذي تدخل فيه الأزمة السورية عامها الخامس المظلم.

لاعبا الجودو من جمهورية كونغو الديمقراطية

. YouTube منقول عن .yolande Mabika اللاعبة

اللاعبة يولاند مابيكا. الصورة من يوتيوب

انتهز كل من بوبولي ميسنغا، 24 عامًا ويولاند مابيكا، 28 عامًا فرصة وجودهما في البرازيل للمشاركة في بطولة العالم للجودو في ريو دي جانيرو عام 2013، لتقديم طلبًا للجوء في البرازيل.

يرجع أصل هذين اللاعبَين إلى مدينة بوكافو، الواقعة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي ما تزال تعاني العنف وانتهاكات حقوق الإنسان حتى بعد انتهاء حرب الكونغو الثانية.

 .YouTube منقول عن _ Popole Misengaلاعب الجودو

اللاعب بوبولي ميسنغا. الصورة من يوتيوب

صرح اللاعبان أنهما “مع كل خسارة في أي منافسة يشاركان فيها، وفور عودتهما إلى كونغو، كانا يعانيان سوء المعاملة من قبل مدربهما، بحيث تصل إلى حجزهما لأيام يأكلان فيها القليل من الطعام“.

وبعد الحصول على حق اللجوء في البرازيل، أقاما في ريو دي جانيرو، وتلقيا عرض للتدريب في مدرسة للجودو التي أسسها لاعب الأولمبياد البرازيلي، الحائز على الميدالية البرونزية،  فلافيو كانتو.

لاعبو القوى من جنوب السودان

خلال 30 شهر من الحرب الأهلية التي اندلعت في جنوب السودان، أُجبر مئات الآلاف من السكان للنزوح واللجوء إلى الدول المجاورة. ولم يحالف الحظ إلا خمسة لاعبين رياضيين من جنوب السودان، يقيمون في كينيا حيث وقع عليهم الاختيار للانضمام إلى فريق اللاجئين.

وهم باولو أموتن 24 عامُا، يوش بير بيل 21 عامًا، روز ناثيك نيكوليون 23 عامًا، أنجلينا ناداي 21 عامًا، جيمس نيان شينكيك 28 عامًا حيث يقيم جميع هؤلاء الرياضيين القادمين من جنوب السودان في كينيا، ويخضعون فيها للتحضيرات والتدرريبات. من المقرر أن يشاركوا في مسابقات الجري للمسافات 800-1500 مترًا في الألعاب الأولمبية.

أشار اللاعب ييش في تصريح لراديو “تمازج” وهو راديو أخبار يومية يغطي جنوب السودان، إلى أنهم جميعًأ يتشاركون المعاناة ذاتها من هروب، وجوع، وصعوبات كونهم لاجئين.

In the refugee camp, we have no facilities – even shoes we don’t have. There is no gym. Even the weather does not favor training because from morning up to the evening it is so hot and sunny

في مخيم اللاجئين، عانينا نقص في الخدمات، وكنا حفاة لا نملك ما نلبسه. ليس لدينا نادي رياضي نتدرب فيه، حتى الطقس لم يكن ملائم للتدريب، فالطقس شديد الحرارة من الصباح وحتى المساء.

عدّاء الماراثون من إثيوبيا

 .YouTubeلقطة منقولة عن _ Yonas Kindeالعدّاء الأثيوبي

العداء الأثيوبي يونس كندي. الصورة من يوتيوب

ويضم فريق اللاجئين المشارك في أولمبياد ريو 2016، الرياضي يوناس كيند 36 عامًا، من  أثيوبيا. يقيم في مدينة لوكسمبورغ منذ خمس سنوات، ويداوم على حضور دروس لتعلم اللغة الفرنسية ، ويعمل كسائق تاكسي كسبًا للعيش.

وفي كلام له مع وكالة الأمم المتحدة لغوث وتشغيل اللاجئين حول وطنه قال فيه: ” بلدي لم يعد مكان آمن لأحيا فيه.”

يتدرب كيند مرتين يوميًا استعدادًا للأولمبياد. وفي لقاء مع مراسل تابع للموقع الرسمي للأولمبياد قال فيه: “سأشارك في الأولمبياد، وهذا الأمر يسعدني ويدعوني للفخر” كاشفًا أن الحديث عن أسباب مغادرته وطنه أثيوبيا ما يزال أمرًا صعبًا بالنسبة إليه.

In a Music Video, Refugees Say Thanks to Brazil for Welcoming Them.

فيديو كليب للاجئين يشكرون البرازيل لاستقبالهم.

ترحيب البلد المضيف

شهدت البرازيل خلال السنوات القليلة الماضية ارتفاعًا ملحوظًا ومفاجئًا في عدد طالبي اللجوء إليها. ففي عام 2012، بلغ عدد من طلب اللجوء إلى البرازيل أقل من ألف شخص، في حين تجاوز العدد 28 ألف طالب لجوء عام 2015.

حسب المعلومات الصادرة عن اللجنة الوطنية لشؤون اللاجئين في البرازيل (CONARE)، تستضيف البرازيل حاليًا 8863 لاجئ مُعترف بهم من 81 بلد (ما عدا اللاجئين المقيمين في البلد). أغلبهم من سوريا، وكولومبيا، وأنغولا، وجمهورية كونغو الديمقراطية.

وقد جاء هذا الترحيب من تبني دولة البرازيل سياسة الباب المفتوح فيما يتعلق بمسألة طالبي اللجوء. فقدمت لهم العديد من التسهيلات منها: توفير الإقامة، ومنحهم تصاريح بالعمل على أراضيها، إضافةً إلى تزويدهم بوثائق مؤقته تسمح لهم بالتنقل إلى حين تسلّمهم أوراقهم الرسمية الدائمة. وفي مقابل عدم تأمين اللاجئين أوطالبي اللجوء بأماكن إقامة أو مخصصات، سمحت لهم الدولة بحرية الحركة على الأراضي البرازيلية، والبحث عن عمل، إضافةً إلى الاستفادة من جميع الخدمات الصحية الحكومية.

ولكن لم تكن جميع القرارات الصادرة، في البرازيل، لصالح اللاجئين. فقد أعلنت الحكومة المؤقتة المسيّرة لأعمال الدولة، خلال عملية إقالة الرئيسة المنتخبة ديلما روسيف للمحاكمة الأخيرة لها بتهمة التلاعب بالأموال العامة، عن تعليق جميع المحادثات الجارية مع الاتحاد الأوروبي بشأن مسألة إعادة توطين اللاجئين في البلاد.

صرح السيد ماريو سايلنتي، مدير العلاقات العامة للقرية الأولمبية في ريو دي جانيرو واللجنة الأولمبية الوطنية:

It is fantastic news that the IOC has created a team of refugee athletes to compete at the Rio 2016 Games. Alongside athletes from all corners of the globe, they will be received with open arms at the Olympic Village and by all of Rio 2016, and we are sure that Brazilians will also welcome them with the warmth for which they are renowned.

من الرائع ما قامت به اللجنة الأولمبية الدولية بتشيكل فريق رياضي من اللاجئين ليشارك في الألعاب الأولمبية التي تقام في مدينة ريو لعام 2016. سيحظى هذا الفريق بالترحيب والاستقبال ذاته الذي سيحظى به جميع اللاعبين القادمين من أنحاء العالم في مكان إقامتهم في القرية الأولمبية ومن قبل جميع المسؤولين في أولمبياد 2016. ونحن واثقون من أن الشعب البرازيلي يشاطرنا الاستقبال والترحيب بهم.

فيما يعلق رئيس اللجنة الأولمبية الدولية توماس باخ:

This will be a symbol of hope for all the refugees in our world, and will make the world better aware of the magnitude of this crisis.

“ما فعلناه سيكون بارقة أملٍ لجميع اللاجئين في عالمنا، وسيعمل على رفع درجة الوعي بنتائج هذه الأزمة.”

Posted in Arabic, Cartoon, Crises, Culture & Life, Econmoy & Business, Free Expression, History, Photos | Tagged , , | Leave a comment

The Uncertain Future of the Syrian Revolution

Fighters from the 101st Infantry Division. Picture used with permission from the Division's media office.

Fighters from the 101st Infantry Division. Picture used with permission from the Division’s media office.

This Post was originally translated  for Global Voices

The Syrian Regime is willing to remain in its current position for years, as long as it does not pay for this time with the blood of its own fighters, but rather with that of foreign militias and Syrian loyalists whose lives are worthless to the Regime. Most often, the Regime pushes forcefully enlisted fresh recruits to their front lines, as sacrificial lambs, while wearing down the Free Syrian Army (FSA) with daily shelling, killing its finest fighters and media activists who are the well-known targets on the front lines.

The Regime has no problem with continuing in the current situation, as long as the loyal coastal cities and the capital remain under its control, as every day its enemies turn into friends and allies. Washington has shifted its prompt calls for Assad’s overthrow to fighting terrorism, while its military operations moved to Pentagon to fight Daesh (ISIS) alone. The tactic is to fight and defeat FSA divisions one by one in order to create new units supported by the Pentagon to fight Daesh in Deir al-Zour and Northern rural areas of Syria. Other units seek to join the Pentagon program to receive extra funding in exchange for sending troops daily to fight Daesh, in what seems to be a failed strategy with no significant  advances on defeating the extremist organization for over a year now.

With the increasing influence of the Kurdish and Syrian Democratic Forces in the north and their attempts to take leadership of Rojava (Syrian Kurdistan Province) by controlling the cities of Manbij and Jarabulus, there will be new fronts for FSA to defend against such attempts to appropriate Syrian territory. This pits the FSA against the Syrian Regime, Daesh and the Syrian Democratic Forces, not to mention the back-stabbing by Islamic battalions close by. So, what will the FSA do?

We no longer hear of great battles led by the FSA, but rather about limited clashes and attrition battles with the Islamist factions designed to protect and strengthen some areas, or to regain control over areas dominated by the Regime or Daesh. The battles for Hama and Aleppo have yet started. As for Al Raqqa’s, if that happens it will not be a piece of cake for the FSA, as such a battle will be under the US and Russia, with a possible participation by the Regime, which would give it a clear pathway towards Tabqa airport and Palmyra. Thus the Syrian Democratic Forces and Assad’s army (with coalition and Russian Air Force support) will be the key players.

The FSA maintained its positions in the north through some of its factions, which are now static, drowning in the swamp of external aid. Other factions are going about their business as they reinforce their control and power over their areas. They have begun to establish relief societies, schools and bakeries, thereby turning into yet another battalion working in relief and commerce without being able to reach the point of self-funding that would enable them to cut the cord of external support and achieve independence and triumph.

The FSA now enjoys relatively easy movement in northern Syria without being under siege, as is the case in Homs city or Eastern Ghouta in Damascus. However, despite this freedom of movement over large areas, the FSA is caged within the boundaries of international red lines which can’t be crossed. “Nubl and Al-Zahraa” is a red line. “Al-Fu’ah & Kafriya” is a red line. Coastal areas are a red line. People Protection Units areas are a red line. Crossing these lines could result in attacks, possibly from the very parties supporting the FSA.

In Southern Syria, in Daraa province, the FSA military operations have been on hold for nearly a year, except for several battles against Daesh divisions. The FSA lost its momentum in rural areas of Damascus and Ghouta. It is fighting alone and under siege against al-Qaeda, its eternal enemy, in addition to defending the large fronts with the Regime to prevent any advancement. And it is unable to break this siege whether in Darya, Ghouta or rural Homs as it has been left alone in these areas without any back-up or support.

The main purpose behind containing the opposition in the Geneva talks for eight months was to force the FSA to stop fighting and drain its support while continuously arming and fortifying Regime areas. The alleged truce is proof of this. It was imposed by Russia and the US on parties in Syria and included demands to constantly fight against Daesh and Al Nusra Front, while giving legitimacy to aerial bombardment closing in onto FSA controlled areas, and validity to the presence of Hezbollah, Iranian and Iraqi militias by including them as parties to the truce. The aim is to create dissent and send a threatening message to the FSA through the use of internationally prohibited weapons like phosphorus and cluster bombs, which gives the green light for Russia and Assad to wipe out any area they want while the US and Europe turn a blind eye.

Hardly a week goes by without a prominent activist, leader, commander or lead fighter being assassinated, as part of a systematic strategy to cause the failure of the revolution’s work. These incidents go unnoticed and their perpetrators are not held accountable as they occur far “away from home”. But what some FSA officials do not realize is that the day will come when it will be them, or one of their own, who is assassinated.

The Future of the Free Syrian Army

If the FSA continues on its current path, as the tool of forces with external agendas (whether or not these align with the FSA’s projects), it will enter into a maelstrom without a end. The FSA will be the party that causes Syria to be divided, and the Kurds to establish a state of their own in Syria. The FSA will help the restructuring of the Regime’s army, and the destruction of Syria under the pretext of the “war on terrorism”. Opposition activists will be placed under surveillance and scrutiny by the next regime, which will not include the FSA, nor revolution figures, and which will expel tens of thousands of families from the country, just like in 1982 after Hafez al-Assad’s war on the Muslim Brotherhood in the city of Hama.

If the FSA does not act like an internationally powerful force with ownership of a leading project in Syria, it will be out of the equation and will lose its place to civil society organizations, with their dubious role in the Syrian revolution, and to fake opposition characters who are working to give Assad’s Regime a new look.

The FSA will be held accountable not only for what it has done, but also for what it should have done when the need arose. FSA leaders residing in Turkey, Jordan, and Europe are ready to give up certain of their battles, and even the basics and fundamentals of the revolution, in order to strengthen international relationships that support their current authority and give them hope for the future. If the FSA’s on-the-ground soldiers had dismissed their leaders, renounced external support and returned to the principles of the revolution as it was in 2012, when the FSA would self-arm from the gains of successful battles against the Regime, the situation would have been much better for the fighters, despite the fragmentation of loyalties.

The decision of the FSA’s 101st Infantry Division, operating in northern Syria, to abandon international support that came at the price of silence regarding the administrative and financial corruption of their allies, is a first step towards demonstrating the possibility of returning to the revolution’s independence. But are other divisions willing to follow the example, or will they just carry on?

Posted in Arab Spring, Crises, Culture & Life, English, History | Tagged , , | Leave a comment